|
關於我們
加入我們
註冊
忘記密碼
個人隱私政策
交易安全政策
即日/預售
即將上映
特備節目
門票資料
禮蜜卡區
廣告查詢
常見問題
聯絡我們

追蹤我們

facebookyoutubeinstagram

手機應用程式

androidapple

本網頁建議以IE 11.0或以上版本及1280x960像素瀏覽,以取得最佳瀏覽效果。

© 2026 Cinema.com.hk Limited.
登入|成為會員

Broadway Circuit
門票資料禮蜜卡區個人私隱條款交易安全條款關於我們聯絡我們
LogoLogo
即日 / 預售
即將上映
特備節目
戲院
禮蜜卡區
Otolith III…(M+ Screenings: In the World, Of the World)

耳石之三/夢見村上春樹(M+放映:存於世界,形於世界)

2019年4月13日 (星期六)上映

0
香港

duration106 分鐘

dialog

-- ()

故事簡介

影片名稱:耳石之三
語言:英語
片長:49分鐘
級別:I
導演:耳石小組(寇德伍.艾森、安潔莉卡.薩格)
故事:由薩耶哲‧雷編劇的《外星人》如能完成拍攝,或會成為首部以現代印度為背景的科幻電影,可惜影片最終沒有拍成,否則,當中構思的元素,將會以何種面貌呈現?由兩位藝術家組成的「耳石小組」根據《外星人》的劇本重新想像作品,拍成他們所稱的「前製版」電影,並藉這部早於原作出現的影片,探索電影拍攝的實驗潛力和創作自主。在電影《耳石之三》中,薩耶哲‧雷於1967年創作的《外星人》中的幾個主角,試圖重新安排電影的製作方式,並要求導演配合,好讓自己的存在不僅是紙上的意念。電影中後設虛構的部分,有些是從薩耶哲‧雷十四部已完成的作品中選取片段剪輯而成,由此鋪陳出另類的劇情發展,令創意思維一變成為權力的來源。

鳴謝耳石小組及倫敦LUX

影片名稱:夢見村上春樹
語言:丹麥語、日語、英語(英文字幕)
片長:57分鐘
級別:I
導演:涅提.安贊
故事:丹麥翻譯家Mette Holm正要着手翻譯著名日本作家村上春樹的一本小說時,一隻兩米高的青蛙突然出現於東京。巨蛙似是將Holm帶進了村上小說中的幻想世界,召喚她對抗巨蟲,以阻止對方用仇恨摧毀世界。導演涅提‧安贊這部心思縝密的精彩電影,以Holm的翻譯工作展開故事序幕,她不僅要迻譯村上春樹精確獨到的用詞和引人入勝的寫作手法,亦要呈現閱讀和寫作中蘊含的大千世界。《夢見村上春樹》逾越語言學、語法、文學風格以至個人涵養的界限,把Holm的翻譯視為一種共同創作的實踐,將個人經驗向外延伸,化成能為眾人想像、經歷和閱讀的各種世界。

鳴謝Final Cut for Real

導演

---

演員

---

clapperboard放映場次

查詢熱線

23880002

PALACE 熱線

23886268

電影中心會員專線

27837004

MOViE MOViE會員專線

28713600

影滙戲院專線

+853 8865 6868